Conference on Learning, Innovation and Creativity in CLIL.
Un congreso dónde se ha hablado de la evaluación, aplicaciones didácticas, materiales para la metodología CLIL: content leanguage integrated learning.
Se ha presentado experiencias de educación infantil, primaria, secundaria y universidad.
También se ha hablado del perfil del profesor de materia, de contenido en esta metodología: es decir, de las características del profesor que no es de lengua extranjera pero que imparte la propia (historia, geografía, matemáticas, física, química, etc.) en una lengua extranjera.
Se ha intentado combinar la metodología CLIL con la creatividad, con la innovación, con la imaginación. Esta metodología aunque lleva ya una década en boca de muchos, todavía sigue siendo un reto y un desafío para el cambio en el modelo educativo.
miércoles, 30 de septiembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 comentarios:
Interesante, ¿para ello no hace falta tener título de maestro de lengua extranjera? ¿Basta dominar una lengua distinta a la materna?
Raquel, conozco a algún compañero que esta impartiendo diversas asignaturas como Plástica o Conocimiento del medio en Inglés sin tener el titulo de especialista en lengua extranjera ni de la escuela de idiomas..., aunque es cierto que en un centro privado y estos funcionan de diferente manera. No vendría nada mal conocer algo mas de la metodología que se presenta, teniendo en cuenta que el inglés va ganando cada vez mas peso en nuestro sistema educativo.
Yo sinceramente no entiendo esta nueva moda que se ha puesto en la que en todos colegios quieren a los maestros con una doble titulación, y una de ellas sea en el inglés. Y de hecho me enfada muchisismo.
Hasta hace cuatro días como quién dice, lo que se veía muy valorado en un colegio es que el profesor fuera especialista de educación física. Hubo otra temporada en que los de magisterio musical eran lo más. Incluso los que tenían la carrera de psicopedagogía.
Pero me parece lamentable que cuando vayas a hacer una entrevista a un colegio concertado-privado te digan en la cara que si no tienes inglés o por lo menos intención de hacerlo no te van a contratar.
Cada persona destaca en un campo, no seré buena en idiomas (y de hecho no tengo ni idea porque los detesto y no tengo facilidad para ellos)pero seré buena impartiendo otras materias, y no me valoran por lo que soy buena, sino por si tengo o no ingles.
Además no comparto para nada que un mismo profesor dé una asignatura en castellano y otra en inglés. Primero porque el niño (igual q los mayores cuando aprendemos un idioma)es mu listo, y cuando sabe que una persona sabe hablar su misma lengua, en este caso el castellano, cuando el mismo profesor le habla en inglés no le va hacer ni caso, no se va a esfozar por entenderlo, porque sabe que tarde o temprano le responderá en castellano.
Para impartir materias en inglés que lo de un especialista en inglés que para eso están.
Y si quieren que las personas sepan una lengua, que no hagan lo que están haciendo, exigirlo. Para eso hay que empezar porque con bolonia desaparezca la lengua extranjera como grado (pongamosle el nombre de magisterio basico porque solo qedará primaria e infantil) y se convierta en lo que se vaya a convertir.
Y que en todas las especialidades, al igual que están haciendo ahora en los grados que se han incorporado al sistema educativo universitario, pongan en los 3 años que dura la especialidad una asignatura obligatoria de inglés.
Porque lo que no se puede consertir, que en junio la gente casi se pelee por entrar en maestro de lengua extranjera (solo hay que comprobar las listas de espera), se colapsen las universidades a distancia (salamanca y madrid), y siga habiendo más demanda por parte del alumnado que oferta de plazas. Que amplien las plazas si no incorporan a cada especialidad este idioma.
Estoy conforme contigo en casi todo Cris, pero no en lo que dices acerca del niño. El por mucho que tu seas castellano parlante intentara hablarte en Ingles y se esforzara en ello, no va a esperar que se lo diga en castellano si sabe que tu no lo vas a hacer y te hablo con conocimiento de causa, la clase se da en ingles y es posible que en un momento puntual le ayudes en castellano para que te entienda pero el resto de veces se lo dices en ingles para que se acostumbre.
Como has dicho me parece de vergüenza que te pidan una doble especialidad en ingles cuando quieres entrar a trabajar en un concertado porque igual no tienes la facilidad como comentas en tu caso para el idioma y ya estan los especialistas en Ingles para ello o bien no has tenido la posibilidad de cursar la especialidad... pero como bien se sabe el ingles es cada dia mas importante en el plan educativo, algo que por otra parte es necesario, ya que aunque no debamos de perder la riqueza de nuestra propia lengua, debemos de aprender, conocer y dominar el Ingles en un mundo globalizado como el actual.
Por lo tanto si que se podría incorporar en en el nuevo plan de Bolonia como asignatura a cursar en cada uno de los cursos del grado de Magisterio de Educación Primaria. Así todos partirían con las mismas posibilidades y ya entrarían en juego las habilidades como docente a la hora de conseguir trabajo en un centro y no un titulo extra.
Se conseguiría con esto que cuando terminas tu carrera de Magisterio en Educación Primaria no te sintieses como si tu título solo fuera un papel que por si mismo no sirve para nada.
Todo es mejorable y seguro que ahora que se presenta la oportunidad sin duda se solucionará.
551484, gracias por contarme lo que has dicho, no sabía que haya maestros impartiendo en inglés las materias sin ser especialista en lengua extranjera (o con titulo de escuela de idiomas)Pues si que estaría bien conocer con mayor profundidad el funcionamiento del sistema educativo en relación con el habla de lenguas extranjeras en el aula.
Yo discrepo en parte con Cris, creo que sí es importante que los maestros sepamos una segunda e incluso tercera lengua (Ya sea inglés, francés, alemán, italiano...) y teniendo en cuenta el mundo globalizado en el que vivimos, me parece muy importante ya no solo como docente, sino como persona, el conocimiento aunque sea básico de una segunda lengua con la que puedas comunicarte.
Claro que hay gente con más o menos facilidad para las lenguas, pero también es verdad que esto se puede suplir en parte con la educación.
Como comenté en otra entrada, el tipo de inglés que se imparte en las aulas de primaria y de instituto (también de Bachillerato) no es el suficiente como para manejarse en una lengua. Tras muchísimos años de estudio del inglés, por ejemplo, los jóvenes no saben comunicarse en ese idioma (Aunque sí sepan los verbos irregulares, el presente continuo, etc...) lo que crea una sensación de haber erdido el tiempo y de ser nulo en el idioma dificil de solventar.
En países como Noruega, ya no en los colegios, sino fuera de ellos, la mayoría de la gente sbae hablar en inglés de forma muy correcta. Ven las series en V.O.S. pero también los niños ven los dibujos animados en inglés (Algunos sin subtitular) y esto les crea la necesidad de aprender otro idioma, que por otra parte aprenden con muchísima más facilidad.
(Todo esto lo digo por experiencia, la niña de 3 años noruega que conocí, comprendía el inglés, y contestaba en noruego -que me traducía su familia-)
Por esto, estoy de acuerdo con que se imparta inglés en el grado de magisterio, sea cual sea, pero que se imparta de forma en que luego seas capaz de aplicarlo en clase, de dar una asignatura en inglés, o en francés, que es lo que se lleva aquí.
Publicar un comentario