Añapmac atse a riubirtnoc arap odom etse ed ribircse
Obed euq odicerap ah em orep, adartne atse ralutit omoc aíbas on.
viernes, 8 de junio de 2012
jueves, 7 de junio de 2012
Sin Piedad
Estuve viendo la película “Intocable” y he decidido
cambiarle el título porque refleja mejor el mensaje que trata de transmitirnos
el director con una historia que señala que es verídica.
La película es francesa, pero si alguien tiene el
prejuicio que va a ser aburrida, señalaré que yo salí llorando pero… de risa.
La historia trata de las relaciones entre un
tetrapléjico y su cuidador. A pesar de la seriedad del problema, el director
señala como para resolverlo es necesario actuar sin piedad, sin compadecerse de
la persona tetrapléjica porque no es un ser inferior, sino distinto. El
tetrapléjico no tiene miedo de lanzarse en parapente, mientras que su cuidador
no se siente capaz. El tetrapléjico liga con el lenguaje literario mientras que
su cuidador no liga porque utiliza el lenguaje directo y pragmático.
Quizás la historia pueda parecer maniquea: burgués frente
a muchacho de los suburbios, cultura clásica vs. Cultura popular, pero en
cualquier caso es una lección de cómo tratar a personas que son distintas.
miércoles, 6 de junio de 2012
Miércoles y Educación
Otro miércoles más, reivindicando por la escuela. No
debemos permitir que la privatización de la educación, de la formación arrastre
consigo a la formación básica de los ciudadanos.
martes, 5 de junio de 2012
Traductores del lenguaje de las piedras
A veces, nos sonreímos cuando vemos que alguien le
habla al perro o al gato. Nos puede parecer que está loca. En cambio, nos
parece normal cuando alguien escucha a los pájaros y nos dice que están
asustados porque se aproxima una tormenta, o que están felices porque esa
mañana ha salido el sol y han encontrado fácilmente el grano.
Esto me sirve para intentar explicarme porque cuando
vemos a alguien que habla a un edificio nos parece un loco; mientras que cuando
una guía nos explica la historia de un edificio nos abre a un nuevo
conocimiento que, para quienes no tenemos la capacidad de escuchar a las
piedras, nos estaría vedado.
Si han visitado un museo y por falta de tiempo,
desinterés, economía o ausencia de guía; han realizado la visita por cuenta
propia; quizás no habrán escuchado a las obras allí presentes, a sus autores;
quizás han oído murmullos como cuando entramos en un local lleno de gente pero
que no conseguimos individuar las conversaciones.
Por eso, cuando al visitar el IAACC, y a través de la
guía empecé a oír con nitidez las palabras de Pablo Serrano, a sus obras, al
edificio; pensé que cualquier museo necesita al menos dos visitas: la primera
con intérprete y la segunda a solas.
Conviene que la intérprete sea una maestra porque
solo ellas saben enseñar a escuchar, como nos enseñan hacerlo cuando vamos a la
escuela.
lunes, 4 de junio de 2012
¿Y después de magisterio, qué?
Todos los años hacemos alguna actividad para que los
estudiantes que acaban una etapa educativa, se animen a seguir su proceso de
formación.
Como Decano me toca estar presente y reconozco que me
gusta la posibilidad de hacer prospectiva, de abrir horizontes porque en una
situación crítica y compleja, creo que hay que desenmarañar algunos hilos
aunque corramos el riesgo de equivocarnos.
El siglo XXI fue denominado el siglo de la
información, el siglo del conocimiento, actualmente la economía y la intervención
la han eclipsado; pero a pesar de los especuladores y de los agoreros, yo sigo
confiando en que esta cortina pueda ser retirada.
El conocimiento necesita de maestros, de gestores
del conocimiento, de ingenieros de la información, de catalizadores del saber,
de dinamizadores culturales, de animadores sociales, de educadores o cómo diablos queramos llamarles.
Lynda Gratton (Prepárate, el futuro del trabajo ya está aquí) propone algunas profesiones
de futuro entre las que señala: instructor para la tercera edad, vendedores de
talento, “ayudantes de networking, que serán mitad educadores sociales, mitad
relaciones públicas con objeto de mejorar nuestra integración social en
internet”. Creo que es evidente la relación de estas profesiones con el
magisterio.
Para todo ello que es necesario: competencias
comunicativas que pueden ser desglosadas en dominio del inglés, manejo de la
informática, saber hablar y escribir.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)