Llevo varios días pensando en comparar estos dos términos que suelen equivocarse pero el uso que hacen los italianos puede darnos un poco más claridad.Enfrentarse es poner a uno enfrente de otro, una idea frente a otra como en una lucha a ver quién sale vencedor. Confrontarse, en cambio, se pone una idea junto a otra intenta encontrar su punto de intersección. Los italianos dirán "condividere" que se traduce por compartir pero que en realidad cuando se refiere a compartir ideas, yo diría que se trata de hacer una puesta en común.
Estaba intentando aclararme con estos dos conceptos, cuando apareció en facebook, Nacho Celaya con sus reflexiones:

No hay comentarios:
Publicar un comentario