martes, 2 de octubre de 2018

El espacio, paraninfo de la metodología activa


El título con la palabra paraninfo he tratado de referirme al significado actual de la palabra pero también y, sobre todo, a su etimología porque he querido señalar esa relación de acompañamiento que los espacios tienen con la metodología.
Los espacios escolares están presentes como una de las cuestiones de organización escolar, asociada al tema de la higiene escolar. Han sido objeto de interés de la Inspección que debía controlar medidas de aulas, de patios de recreo, etc. Pero las aulas están cambiando y en ocasiones no son cuatro paredes; sino que los escenarios de aprendizaje dependen del tipo de actividad que allí se desarrolla
Los espacios escolares no sólo tienen que ver con el exterior, sino también de cómo están organizados en el interior, ¿qué estancias poseen y cuáles no poseen? Y, por supuesto, la estancia básica, aquélla en la que se realiza la interacción bipolar entre maestro y alumno tal como señalaba Renzo Titone. La disposición del mobiliario, la ornamentación de las paredes, los objetos de aprendizaje presentes son una importante comunicación no verbal que hablan de la metodología y de la relación educativa que se establece.
Es decir, entiendo que en esta línea se casan la Didáctica y la Organización Escolar que es el nombre del área de conocimiento a la que pertenezco.

En la actualidad se pone en cuestión la utilidad y la coherencia de los espacios educativos (las aulas, los centros educativos, los patios de recreo) con la metodología y con los valores que tratamos de transmitir. El tema podemos encontrarlo en los medios de comunicación y son varios los centros que se "lanzan" a propuestas alternativas e innovadoras.

2 comentarios:

Unknown dijo...

Parabéns!!!! Achei muito interessante no tocante aos espaços exteriores a sala de aula como provedores de conhecimento e aprendizagem e também a organização do ambiente escolar em todos os espaços da escola.

Enrique García dijo...

Muchas gracias por tu comentario en portugués. Me encanta que el blog tenga esta universalidad.