LA SUPERACIÓN (lLas siete vitrtudes capitales de las nn.tt)
4) Contra la infraestima, superación. Si la relación entre la tecnología y el ser humano se establece como una batalla (Kasparov vs. Deep Blue, profesores vs.ordenadores), para vencerla debemos superarnos por dos direcciones: la complejidad de nuestras actividades y la globalidad
de nuestras decisiones. Si se trata de actividades sencillas y
repetitivas, las máquinas las harán de forma más fiable y rápida. Si
nuestras decisiones utilizan pocas vías de información, el ordenador las
manejará con mayor precisión y sistematicidad. Los ordenadores son
mejores que los humanos en tareas repetitivas, en las que se valora
principalmente la rapidez; las personas seguimos ganando en capacidad de
análisis, en reflexión, en razonar, en la toma de decisiones complejas.
Y deben ser estas capacidades las que destaquemos, dejando las
rutinarias para los ordenadores.
Si
el profesorado se empeña en ser exclusivamente un transmisor de
información, cualquier documento multimedia podrá superarle en
seducción, orden y eficacia. En cambio, si el profesorado difunde ideas,
enfatiza los procedimientos, estimula y orienta el aprendizaje,
siembra, riega y canaliza actitudes está cumpliendo una labor que los
ordenadores tardarán en poder realizar. Los profesores deben resaltar su
papel de tutores, de orientadores del aprendizaje
porque si se empeñan en competir con las nuevas tecnologías en la
transmisión de información tendrán la batalla perdida. Con ello, sólo
conseguirán que su función sea cuestionada, que la sociedad se pregunte
sí podría sustituir al profesorado por máquinas
Este blog se inició en 2007. Inicialmente estuvo dedicado a la didáctica por motivos profesionales; ahora en mi periodo de júbilo, observo y reflexiono sobre todo tipo de cuestiones políticas y ciudadanas, también filosóficas porque no olvido que mi título de Doctor pone Filosofía y Ciencias de la Educación.
A veces, el blog actúa de forma catártica para expresar sentimientos de cuestiones personales que me parece adecuado compartir.
Espero que a los que por primera vez os acercáis a él, os guste.
Recomendable acudir a las etiquetas para encontrar lo que pueda ser de vuestro interés.
Para evitar el spam, modero los comentarios. Por eso, si no los veis publicados de forma inmediata, no volváis a enviarlos. Cuando los leo, los acepto, sean a favor o en contra.
Sé que este blog lo miran personas de lengua materna no española y que hacen el esfuerzo de entender nuestras ideas y nuestras ironías; a ellas les pido que escriban en la lengua que más cómodo sea para ellas.
Sé que aquest bloc el miren persones de llengua materna no espanyola i que fan l'esforç d'entendre les nostres idees i les nostres ironies, a elles els hi demano que escriguin en la llengua que els resulti més còmode per a elles
I know that people whose first language is not Spanish read this blog and make the effort to understand our ideas and ironies. Please feel free to write in the language that is most comfortable for you.
So che qualcuno di madre lingua italiana si sforza di leggere questo blog, per cui li invito a scrivere commenti in italiano che per uno spagnolo è una lingua facile e divertente come dicono nella pubblicità spagnola.
(versión 1) Je sais bien que les personnes de langue maternelle française qui lisent l'espagnol font l'effort de comprendre nos idées et nos paradoxes. Pour ça, vous pouvez écrire dans votre langue.
(versión 2) Je suis conscient que ce blog est lu par des personnes dont la langue maternelle n'est pas l'espagnol et que ces personnes font l'effort de comprendre nos idées et nos ironies; je demande donc à ces personnes d'écrire dans la langue la plus facile pour elles.
No hay comentarios:
Publicar un comentario